
Fórum » Beszélgetés a játékokról
Mass Effect 3 befejezés - SPOILER!
Ja, legnagyobb meglepetésemre simán kisétált benne a világűrbe, a geth csatahajós küldetésben. Szóval az egy nagyon fasza kis cucc. 

Szerintem a recon hoodról van szó, ami inkább csak a nevében csuklya. 

I'm the person who once probed all of the uncharted worlds in Mass Effect 2 to 'Depleted' status
Milyen csuklyára gondolsz ? Ez nekem új.
Azér kiváncsi lennék egy magas szintű vanguard karakterre, olyan ruhákban, amik a mentális erejéhez és a közelharci támadásához adtak plusszokat. Jó kis sisakokat meg szemüvegeket láttam erre a célra. A beszivárgóm nagyon puritán volt a csuklyájában, meg a kizárólag fegyversebzést és fejlövést támogató egyéb felszerelésében. Nagyon állatul nézett ki, ugyanakkor nem láttam a faszikám arcát, ami a játék végén rontott az élményből. Mégis csuklyában hogy lehet beszédet tartani, meg lelkizni? 

Az infiltrator magyarul beszivárgó
Néha velem is előfordul az ilyesmi. Csinálnám is, meg nem is..
Néha velem is előfordul az ilyesmi. Csinálnám is, meg nem is..
Amúgy infiltrator voltam, de azt nem fordítja. Vanguard akarok lenni! Mass Effect 1-ben a harci adeptus annyira szerencsétlen volt, hogy a második részben felé se néztem, és most annyira rossz nekem. Csömöröm van a játéktól, annyit toltam, ugyanakkor játszanék is vele.
Webfordító így fordítja a Mass Effectet: tömeghatás.
vanguard: előörs
Előörs karakterrel játszottam a Tömeghatás 3-ban.

vanguard: előörs
Előörs karakterrel játszottam a Tömeghatás 3-ban.

Inkabb egy koreai valtozat, mint egy tukorforditott magyar. 

Quoth the raven, `Nevermore.'
Épp a magyarításon filózom. Tegnap megnéztem egy olyan zsékategóriás horrort, amihez se magyar, se angol felirat nem volt, de valaki román feliratból tükörfordította, talán google segítségével.
Egyrészt szétröhögtem magam az eredményen, másrészt azért el kellett ismerni, hogy így is sokkal több infót kaptam, mintha le se lett volna fordítva.
Szóval azon filózom, hogy valahogy rá lehetne engedni a teljes szöveget tükörfordításra, hogy legyen egy gyors magyarításunk. Jó, Mass Effect nem igazán jó ehhez, mert túlságosan illúzióromboló lenne, de vannak olyan játékok, amiknél el tudnám képzelni. Például Deus Ex: Human Revelation, amiben rengeteg az angol szöveg, kibaszottjó játék, de mégse áll olyan közel a szívemhez, hogy ne tudnám elviselni, hogy minden második mondata röhejes. Azért Shepardtól nehezen fogadnám el.
Egyrészt szétröhögtem magam az eredményen, másrészt azért el kellett ismerni, hogy így is sokkal több infót kaptam, mintha le se lett volna fordítva.
Szóval azon filózom, hogy valahogy rá lehetne engedni a teljes szöveget tükörfordításra, hogy legyen egy gyors magyarításunk. Jó, Mass Effect nem igazán jó ehhez, mert túlságosan illúzióromboló lenne, de vannak olyan játékok, amiknél el tudnám képzelni. Például Deus Ex: Human Revelation, amiben rengeteg az angol szöveg, kibaszottjó játék, de mégse áll olyan közel a szívemhez, hogy ne tudnám elviselni, hogy minden második mondata röhejes. Azért Shepardtól nehezen fogadnám el.

Legnépszerűbb cikkek
- 1. A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot
- 2. Várható megjelenések – 2026. június
- 3. Bő húszperces játékmenet-bemutatóval robbant be a köztudatba a God of War Laufey a State of Playen
- 4. Bemutatkozott a Clutch, az egykori Forza-fejlesztők új játéka, amely jövő tavasszal jelenhet meg
- 5. Megvan, mikor kap próbarepüléshez felszállási engedélyt a fura című Korea. IL-2 Series korai változata
Legfrissebb fórumtémák
- 12:46
- Játék kívánságlisták és várólisták [11]
- 18:23
- A Resident Evil Veronica nyitotta meg az idei Summer Game Festet [hozzászólások] [1]
- 15:52
- A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot [hozzászólások] [5]
- 13:09
- Az összes ikonikus hollywoodi szuperjárgány benne lesz a State of Playen bejelentett Stuntman: Hollywoodban [hozzászólások] [3]
- 11:55
- Világkörüli kocsmabirodalom magyar fejlesztőtől: készül a Busy Bar: World Tour [hozzászólások] [8]
- 12:29
- boldog születésnapot nekem!:) [4012]
- 11:32
- Szét*** az ideg [5483]
- 22:02
- Mit játszottál végig legutóbb? Értékeld! [1595]
- 21:15
- Ki van fent legtovább? [31520]
- 11:45
- Combat Mission 2: Barbarossa to Berlin (Ismertető) [3]