28 éve Veletek – 1998– PC Dome / 2012– PlayDome

Splinter Cell: Pandora Tomorrow



Írd ide hozzászólásod:

sysnrt
sysnrt [1146]
1. Chaos Theory: A története a legérdekesebb, a grafikája nagyon szép, és sokkal több humor van benne, mint a többiben. És a legfontosabb: a hangulat. Valami eszméletlen.
9.5/10
2. Splinter Cell: Az első. Amikor megvettem, kb. négyszer-ötször újrajátszottam, annyira érdekes volt, ahhoz képest, hogy teljesen lineális.
9.5/10
3. Double Agent: Konzol-átirat, emiatt optimalizálatlan, nehézkes irányítású. Viszont a története, az, hogy kettős ügyökként kell dolgozni, és a jeges pálya látványa megmenti.
8.5/10
4. Pandora Tomorrow: Legnagyobb hibája, hogy szinte semmit sem változott az eredet SC óta. A magyar változat a szinkronszínészek unott hangja miatt számomra elvesztette a hangulatát. De hogy pozitívumot is mondjak, a története érdekes, néhány pálya (pl. vonatos) pedig fenomenális.
8/10
Creativ3Form
Creativ3Form [33872]
Lol...asszem rákeresek YouTubeon. Hátha van egy-két magyar szinkronos videó. Kérdés: Neked melyik jött be a legjobban az eddigi részek közül?

Az lenne a világon a legnagyobb business, ha mindenkit megvennék annyiért amennyit ér, és eladnám annyiért amennyit hisz magáról!

sysnrt
sysnrt [1146]
Én is olvastam egy dícsérő kritikát a magyaritasok.hu-n, de szerintem még a fordításban is vannak hibák. Például szerencsétlen Lambert-et végig Lamber-nek szólítják, az NSA-t pedig "eneséj"-nek ejtik ki.
Creativ3Form
Creativ3Form [33872]
Igen? Sok helyen pedig dicsérték a szinkront, de hiszek neked. Néha kifejezetten rossz szinkronok készülnek filmekhez és játékokhoz egyaránt.

Az lenne a világon a legnagyobb business, ha mindenkit megvennék annyiért amennyit ér, és eladnám annyiért amennyit hisz magáról!

sysnrt
sysnrt [1146]
Szerintem inkább szerencsés vagy. A PT szinkronja szerintem borzalmas, én inkább játszottam volna az angol változattal.
Creativ3Form
Creativ3Form [33872]
Megvásároltam a Splinter Cell Exclusive csomagot, ami az első három részt tartalmazza. Mondanom se kell, hogy az első etap óriási élményt nyújtott. És eddig a második is zseniális de...próbáltam hozzá magyarítást keresni. Mindenhol olyan cikkekbe illetve fórumi beszélgetésekbe botlottam, ahol arról van szó, hogy a Pandora Tomorrow magyar szinkronnal érkezett kis hazánkba. Ekkor a fejemhez kaptam, EZÉRT NINCS HOZZÁ MAGYARÍTÁS. De pechemre (vagy inkább a magyarok lúzerságának köszönhetően) az Exclusive csomagban nem a magyar szinkronos Pandora Tomorrow van. Annyira végül is nem gáz, mert rendben van az angolom, de azért poén lenne ezt a részt is magyarítva végigtólni. Szóval...tud e esetleg valaki valamit erről. Mármint a magyarításról. Tényleg nem készült vagy csak én vagyok béna?

Az lenne a világon a legnagyobb business, ha mindenkit megvennék annyiért amennyit ér, és eladnám annyiért amennyit hisz magáról!

Vissza

Fórumszabályzat