de a szöveg az naggyon poén

Szenvedély nélkül a foci halott.

Szenvedély nélkül a foci halott.

"Utcára nyílik a kocsmaajtó, kihallatszik belőle a MaCSkáS FaDíSZ"
Szenvedély nélkül a foci halott.

"Utcára nyílik a kocsmaajtó, kihallatszik belőle a MaCSkáS FaDíSZ"

Szenvedély nélkül a foci halott.

Csak mondom a dance kifejezés megtévesztő lehet a szpájdögosztos hangzása miatt és lehet ezért nem írnak sokan a topicba
(pontosabban rajtunk kívül senki
)"Utcára nyílik a kocsmaajtó, kihallatszik belőle a MaCSkáS FaDíSZ"
Szenvedély nélkül a foci halott.

"Utcára nyílik a kocsmaajtó, kihallatszik belőle a MaCSkáS FaDíSZ"
)
Szenvedély nélkül a foci halott.