Azért ez így, ebben a formában nem igaz.
Igenis jók a magyar szinkronhangok. Sőt, talán a legjobbak amiket hallottam. Pl próbáljátok meg németül megnézni a gyűrűk urát ..na az borzasztó.
A magyarok (eltekintve a szerencsétlen kivételektől) nagyon jó szinkronhangokat választanak a karaktereknek.
Az tény hogy sokkal nagyobb élmény eredetiben végignézni egy filmet, de ne felejtsük el, hogy nem csak angolul csinálnak jó filmeket. ..és hát mondjuk a francia még akkor is idegesít ha hallom, miközben olvasom a feliratot. (kb annyira mint az a frittyom olasz, váá de szar hallgatni), stb.
Tehát a magyar szinkron sem az igazi, de néha sokkal jobb mint az erdeti (szinkron nélkül a Macskajaj például holt szutyok)
ui.: mindenkiben átértékelődik minden, ha végignézi a Csillagok háborúját spanyolul. ..hát testvérek, az nem semmi.

"Volt itt valami iromány, de meguntam.."-ot is meguntam..